【和訳】Darte un Beso – Prince Royce

ビルボードチャートでも常連の

Prince Royce(プリンス・ロイス)

彼はNY生まれですが、ご両親がドミニカ人

ルーツはドミニカ共和国にあるんですね。

Bachataはもちろん、R&BやLatin popも歌う

シンガーソングライターです。

今回ご紹介する曲は2013年に発売された

Darte un Beso(ダールテ・ウン・ベソ)

この曲は、2014年の Latin Grammy Awardsにて、

Song of the Year,、Record of the Year、

そして Best tropical Songの3つにノミネートされたほどの人気曲になります。

内容はバチャータらしく、ロマンチックで切ない。

ツレナイ彼女を全力で愛する気持ちをまっすぐ詠った歌詞になっています。

「Darte un beso(ダールテ ウン ベソ)」は、「君にキスをする」という意味!
”Dar” ⇒(与える)”te” ⇒(あなたに)”un” ⇒(ひとつの)”Beso” ⇒(キス)

Amarte como te amo es complicado
Pensar como te pienso es un pecado
Mirar como te miro está prohibido
Tocarte como quiero es un delito

僕のように君を愛することは難しいよ。

僕のように君を考えることは罪。

僕のように君をみることは禁止。

僕のように君を触ることは法に反するさ。

Ya no sé qué hacer para que estés bien
Si apagar el Sol para encender tu amanecer
Falar en portugués, aprender a hablar francés
O bajar la Luna hasta tus pies

君を喜ばせるためには何をしたらいいか、

もうわからないよ。

君の夜明けを灯すためにのために太陽を消すのはどうかな。

ポルトガル語を話そうか、フランス語を学ぼうか、君の足元まで月を降ろしてくるのはどう。

Yo solo quiero darte un beso
Y regalarte mis mañanas
Cantar para calmar tus miedos
Quiero que no te falte nada

僕はただ君にキスがしたいんだ。

それと僕の朝も君にあげたい。

君が怖がらないように歌ってあげるよ。

君に不自由してほしくないんだ。

Yo solo quiero darte un beso
Llenarte con mi amor el alma
Llevarte a conocer el cielo
Quiero que no te falte nada Yeah

僕はただ君にキスしたいんだ。

魂を僕の愛でいっぱいにしてあげたい。

空にも連れってあげるよ。

君に何も不自由させたくないんだ。

Si el mundo fuera mío, te lo daría
Hasta mi religión, la cambiaría
Por ti, hay tantas cosas que yo haría
Pero tú no me das ni las noticias

もし世界が僕のもだったら、君にあげただろう。

僕の宗教まで変えただろうし、

君のためならなんだってしてあげただろうに、

君は連絡さえもくれないんだね。

Y ya no sé qué hacer, para que estés bien
Si apagar el Sol para encender tu amanecer
Falar en portugués, aprender a hablar francés
O bajar la Luna hasta tus pies

君を喜ばすためには何をしたらいいか、

もうわからないんだ。

君の夜明を灯すために太陽を消してしまおうか。

ポルトガル語を話そうか、フランス語を学ぼうかな、

それか君の足元まで月を降ろしてこようか。

Yo solo quiero darte un beso
Y regalarte mis mañanas
Cantar para calmar tus miedos
Quiero que no te falte nada

(Royce)

僕はただ君にキスがしたいんだ。

それと僕の朝も君にあげよう。

君が怖がらないように歌ってあげるよ。

君に何も不自由させたくないんだ。  ×3

(Solo quiero)
(Eh, eh, eh)
(Yo solo quiero darte)
Quiero que no te falte nada

(僕はただ)

(Eh, eh, eh)

(僕はただ君にしたいんだ)

君に何も不自由させたくないんだ。

いかがでしたか?

片思いながらも、まっすぐな相手への愛が伝わってくる寂しくも美しい歌詞ですよね。

音楽はもちろん、PVも素敵なので是非みてみてくださいね。

和訳のリクエストも大歓迎です!

ぜひお問い合わせフォームからリクエストしてくださいね。

作詞:Andres Castro, Juan Riveros, Geoffrey Royce Rojas, Guianko Gomes

サムネイル出典:Foundry CoによるPixabayからの画像